Prevod od "vzal ho" do Srpski


Kako koristiti "vzal ho" u rečenicama:

Vrátil jsem se a vzal ho, potom, co se vybrečel a byl čas jít do kina.
Vratio sam se po njega kad se isplakao i kad je trebao da počne film.
Když ho starej Russell našel mezi zajatci ve Fort Thomasu vzal ho domů a dal mu své jméno, ten nevděčník utekl zpátky.
Stari Rasel, našavši ga medju zatvorenim vojnicima u Fort Tomasu, odveo ga je kuæi i dao mu svoje prezime. A taj je nezahvalnik pobegao.
No nic, váš děda ho srazil autem... a vzal ho k nám domů.
Svakako, tvoj ga je djed udario autom... i doveo kuæi.
Řekl, že je vězně třeba převést a vzal ho sebou.
! Rekao je da zatvorenik mora biti premešten, i odveo ga.
Kdybys potřebovala někoho, aby si s ním v neděli zaházel s míčkem, vzal ho na pláž...
Mogu se s njim nedjeljom loptati, odvesti ga na plažu. -Bilo bi lijepo.
Ah, možná, nebo tě převezl ten, pro koho pracuješ a vzal ho, když jsi byla otočená zády.
A, možda, a možda te je onaj za koga radiš, ma ko to bio, prevario i odveo ga kad si okrenula glavu na drugu stranu.
Jestli někdo vzal tělo, vzal ho kvůli něčemu.
Ako je netko uzeo tijelo, uzeo ga je s razlogom.
Tu noc, kdy Shepard potkal Space Invadera, vzal ho po městě.
To veèe, Šepard se zaista susreo sa Space Invader-om, i poveo ga u obilazak grada.
Takže jste ho zatkl a vzal ho do vězení.
Uhapsio si ga i odveo u ured javnog tužitelja?
Někdo tam toho ubohýho šmejda našel a vzal ho na pohotovost.
Neko je pokupio klipana i odvezao ga u urgentni.
A ty jsi byl tak hodný a vzal ho do nemocnice?
A ti si bio dobar, i odveo ga pravo u bolnicu?
Yuichiro zaregistroval dítě jako jeho a vzal ho k nám domů.
Yuichiro je upisao bebu kao svog sina i doveo ga kuæi.
Vzal ho na nějaký hrad, kterému říká Belvídar.
Odveo ga je u neki Belvidarej zamak.
Abychom to zjistili, vzal ho James do německých Alp.
Како бисмо сазнали, Џејмс га је довезао до њемачких Алпа.
O roky později... Poháněn vinou, bez pochyby... Desátník vykopal svého bratra, tam, kde ho na bitevním poli zakopal, a vzal ho domů.
Godinama kasnije -- voðen krivicom, nesumnjivo... kaplar je iskopao svog brata gde ga je ukopao na bojištu i doneo mu ostatke kuæi.
Jakmile jste vystoupil, vyndal jsem ho a vzal ho na latentní otiskovou jednotku na oddělení.
Èim ste izašli, skinuo sam ga, i odneo do odeljenja jedinice za otkrivaje otisaka.
Někdo to viděl a vzal ho na projížďku...
Neko je video i otišao da se malo provoza.
Poté co úplně vysušil Vickerse, rozebral zařízení a vzal ho spolu s odkrveným tělem s sebou.
Kad je iscedio Vikersa, rastavio napravu, i odneo je, kao i beživotno telo sa sobom.
Ukradl jsem jí ho a vzal ho sem.
Ukrao sam ga i donio ga ovamo.
Tak, Abbott navázal kontakt, a vzal ho na párty.
Ne, u redu sam. -Dakle, Abbott je upecao metu, doveo ga na zabavu.
Když měl jeho syn problémy ve škole, vzal ho na jednu z těch túr Rozšířené obzory.
Kada je njegov sin imao problema u školi, odveo ga je na jedno od onih putovanja za proširivanje horizonta.
Mohl ho dát kamkoliv, ale vzal ho zpátky do Tedova bytu.
Mogao je da ga ostavi bilo gde, ali ga je odneo u Tedov stan..
A vzal ho, poodešel a řekl mu tři slova.
Zatim se povuèe s Tomom i reèe mu tri reèi na uho.
Mohl Janea zabít, ale vzal ho s sebou, takže to znamená, že něco chce a nikdo není lepší, než Jane, ve využívání takových situací.
Он је могао да убије Џејн, али он га је узео, тако да значи да жели нешто, и не постоји нико бољи искориштавање ситуације као да од Јане.
Vzal ho, aby změnil známku jednomu studentovi.
Uradio je to da bi promenio neèiju ocenu.
Před pár dny se jeden zbláznil, ukradl mi klíč a vzal ho s sebou.
Pre par dana jedan anðeo je poludeo, ukrao mi kljuè i odneo ga unutra.
V roce 2011 se Marquez přesunul na Moto2 a vzal ho útokem.
MARKES je prešao u Moto2 2011. i krenuo u napad.
Když jsem vešel, tak zrovna s někým mluvil, takže jsem šel k tomu nářadí, vzal ho a utekl.
Kada sam ušao, razgovarao je sa èovekom, tako da sam otišao po alat, i uzeo ga i pobegao. Pusti me, uh, da pogledam ovo.
Vzal ho hned, co jsem byl jmenovaný v ATCU.
Одвео га је чим сам био постављен у АТЦУ.
Pak sem přišel Bentonův muž Chesterfield a vzal ho.
Zatim je Bentonov èovek Èesterfild došao i odveo ga.
A chodil Enoch stále s Bohem a nebyl více vidín; nebo vzal ho Bůh.
I živeći Enoh jednako po volji Božjoj, nestade ga jer ga uze Bog.
Protož vzal ho pán jeho, a dal jej do věže žalářné, v to místo, kdež vězňové královští seděli; i byl tam v žaláři.
I gospodar Josifov uhvati ga, i baci ga u tamnicu, gde ležahu sužnji carski: i bi onde u tamnici.
Protož poslav král David, vzal ho z domu Machiry, syna Amielova z Lodebar.
Tada posla car David da ga dovedu iz Lodevara iz doma Mahira sina Amilovog.
Ale přišed k tomu hejtman Lyziáš s mocí velikou, vzal ho z rukou našich,
Ali dodje Lisija vojvoda, i ote ga iz naših ruku na veliku silu, i posla k tebi,
0.63244485855103s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?